Grammar Info

N3 Lesson 7: 17/21

う・よう + とするTry to, Attempt to, To be about to

Verb[Volitional]としても(even if someone attempts to) can be contracted to Verb[Volitional] + たって/ったって。

Structure

Verb[おう] + とする

Details

  • Register

    Standard

About Verb[volitional]とする

When combined with the auxiliary verb う (or よう), とする carries the meaning of 'to try to do (A)', or 'to be about to do (A)'. The case marking particle と in this expression highlights a 'result'.

To use おうとする, modify the (A) verb into its う or よう receiving form, and then add とする.

As う and よう mark volition (the express intent to do something), とする adds the nuance that the express intent has been decided, and all that remains is to 'do' the action. This translates quite closely to 'to endeavor to do' in English, where the past form 'endeavored to do' will suggest that the attempt was unsuccessful.

Caution

ようとする is also regularly used to indicate when one action interrupts another. In these cases, the nuance is not quite 'to have endeavored', but more '(A) was already underway, when (B)'. Again, it will just show that the (A) action was decided upon 100%, when something caused an unexpected change.

  • (いえ)()ようとしたら(きゅう)(あめ)()(はじ)めた。
    It suddenly started to rain when I was about to leave the house.
  • 部屋(へや)(くら)かったから電気(でんき)()ようとしたら(つま)電気(でんき)()けるな()われた。
    As I tried to turn on the lights in my room because it was dark, my wife told me not to.

Antonyms


Examples

--:--

    一度(いちど)(ふた)つのことをしようとする

    Don't try to do two things at once.

    ひよこは(おや)のように()ぼうとしても、できなかった。

    Even though the chick attempted to fly like its parents, it couldn't.

    (こた)えようとしたのに、(となり)(ひと)(さえぎ)られた。

    I tried to answer but the person next to me cut me off.

    ()ようとしたわけではないのに、()えてしまいました。

    Even though I tried not to look, I inevitably saw it. (It's not like I tried to look)

    (わたし)()めようとしたのに、()うことを()いてくれないんです。

    I attempted to stop him/her, but he/she never listens to me.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

      There are no Online resources listed for 「Verb[volitional]とする」.

      You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「Verb[volitional]とする」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      Verb[volitional]とする – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (13 in total)

      • mrnoone

        mrnoone

        English translation:
        try to・attempt to・to be about to

        Structure:
        Verb[ よう ] + とする

        Explanation:
        [An action/attempt that requires effort, targets direct goals ・ Past tense suggests failure or lack of knowledge about result]

        Verb[よう]としても(even if someone attempts to) can be contracted to Verb[よう] + たって/ったって。

        View on Bunpro

      • seanblue

        seanblue

        I don’t think the alternate answers are valid.

      • mrnoone

        mrnoone

        Fixed

        Sorry for that

      • seanblue

        seanblue

        It was really not obvious from the translation that this needed to be in ても form. Now that I know the answer, the Japanese makes sense. But it’s hard to get this Japanese just from the English.

      • mrnoone

        mrnoone

        I

        Thanks for informing us about the issue!

        I fixed it so that there should be no confusion. What do you think?

      • seanblue

        seanblue

        The “remember about conjugation” hint? Can’t say it would have helped. But I can’t think of a better wording for the English translation that would tell you to use ても form.

      • mrnoone

        mrnoone

        Also 何回も in color

      • jeffusan

        jeffusan

        Just wanted to say that I really like the note next to the caution icon:

        Verb[よう]としても(even if someone attempts to) can be contracted to Verb[よう] + たって/ったって。

        …as it explains how its composed in terms of other grammar (albeit briefly), as I had wrote about a while back in a feature request.

        I’m hoping this means I can expect more in the future ?

      • Pep95

        Pep95

        I’m not sure if it’s just me, but I find the title of ~ようとする is a bit confusing at times.

        Wouldn’t naming it “Verb[ volitional ] + とする” be much more fitting instead?

      • Pushindawood

        Pushindawood

        @Pep95 Sounds much more fitting! I have updated the title of the grammar point to match your suggestion. Cheers!

      • bthnrs

        bthnrs

        What’s the real difference between this point and ようにする (n4, lesson 7)?

      • EbonyMidget

        EbonyMidget

        The general answer from Stackexchange and HiNative seems to be that ようにする follows the second definition on Bunpro “to make sure that”, whereas ようとする is something you’re going to try to do. Perhaps it’d help to think about the N5 point にする to remember the difference.

      • FredKore

        FredKore

        As I understand it, ようにする is usually attached to habits or larger end goals that you are trying to achieve. ようとする is attached to some effort that you are struggling to do.

        ジムに行くようにする。I’m trying to go to the gym. (I’m trying to make it a regular habit, but I just started.)
        ジムに行こうとする。I’m trying to go to the gym. (…right now, as we speak, but the wind and rain and traffic is making it impossible!)

      • casual

        casual

        I don’t understand this test sentence:

        ひよこは親のように飛ぼうとしても、できなかった。
        Even though the chick attempted to fly like its parents, it couldn’t.

        Neither Bunpro’s item, nor any of the linked resources explain when Verb[Volitional]としても would be used instead of Verb[Volitional]とする and what the difference is.

        A warning note just briefly mentions it as (even if someone attempts to). This sounds like it would be used about hypothetical situations that haven’t happened yet.

        In this sentence the situation already happened, the chick already tried to fly like parents and failed.

        It sounds to me like 飛ぼうとしたが would be correct for a situation that already happened, but it is marked incorrect.

      Got questions about Verb[volitional]とする? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion