Structure
Verb + ほど
[い]Adjective + ほど
[な]Adjective + な + ほど
Noun + ほど
Details
Register
Standard
About ほど
ほど, coming from the kanji 程 'an extent', is used for describing rough estimates about the 'amount' of something. However, unlike expressions such as くらい (which focuses more on the speaker's uncertainty about the exact number), ほど puts emphasis on the upper (or lower) limit of something as having been 'reached'. Due to this, it is usually translated as 'so much that (A)', or 'to the extent that (A)'.
ほど can be added on to the end of the attributive form of any word. The attributive form being the form that is able to be partnered directly with nouns.
Caution
Although くらい may be used to describe something that is 'around' a certain extent (regardless of whether it is above or below that extent), 程 refers specifically to the 'limit' of something, and therefore cannot be used to describe something that exceeds the stated limit. Due to this, it is regularly used to express some sort of exaggerated limit of (A), when the real extent is far below that.
- 今日はもう二度と走りたくないと思うほど走った。Today, I ran so much that I feel like I never want to run again.
Synonyms
くらい ①
About, Approximately
Not studied yet
くらい ①
About, Approximately
Not studied yet
まで
Even, To even, To the extent of
Not studied yet
ば〜ほど
The more…the more
Not studied yet
ほど~ない
Is not as…as, Isn't... like..., Not to the extent of...
Not studied yet
ほど~ない
Is not as…as, Isn't... like..., Not to the extent of...
Not studied yet
くらい ②
To the extent that, So…that, About the only thing that...
Not studied yet
は~くらいです
About the only, To the extent that
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
遅れてごめんなさい。あと10分程で着きます。
I'm sorry that I'm late. I will be there in about 10 minutes. (degree・bounds・limit)
ピンが落ちた音が聞こえる程、静かだった。
It was quiet to the extent that you could hear a pin drop. (degree・bounds・limit)
もう二度と食べたくないと思う程、ピザを食べた。
I ate pizza to the extent that I don't think that I ever want to eat it again. (degree・bounds・limit)
他の人がわがままだと言う程甘やかしている。
I am spoiling them to the extent that people would say they're selfish. (degree・bounds・limit)
今回は一週間程旅行するつもりだ。
This time, I plan to go on a trip for about one week. (degree・bounds・limit)
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
There are no Online resources listed for 「ほど」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Offline
There are no Offline resources listed for 「ほど」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ほど – Grammar Discussion
Most Recent Replies (6 in total)
benuidede
Thank you! that makes more sense now.
TypicalGatsby
Concerning:
今回こんかいは一週間いっしゅうかん ほど 旅行りょこうするつもりだ。I’m having a hard time finding info from the sources provided about why I should be using ほど instead of くらい/ぐらい. To me, it seems like ほど is more used to express more figurative and hyperbolic statements. This just seems like a realistic statement of “going on a trip for about one week” that would be better filled by くらい/ぐらい.
Ambo100
I found this video helpful for the various uses of ほど, covering all the other grammar points too.
Got questions about ほど? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion