Grammar Info

N1 Lesson 1: 1/25

ごとく・ごとき・ごとしplaceholder

Structure

Details

    About 如く・如き・如し

    No specific context information for 如く・如き・如し

    Examples

    There are no sentences available for this content

    Hold tight, context sentences are coming soon!

    Self-Study Sentences

    Study your own way!

    Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

    • Online

        There are no Online resources listed for 「如く・如き・如し」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


      • Offline

          There are no Offline resources listed for 「如く・如き・如し」.

          You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

        • Track Resources!

          Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

        如く・如き・如し – Grammar Discussion

        Most Recent Replies (6 in total)

        • Pushindawood

          Pushindawood

          like・similar to
          as if
          the same as

          Structure

          • Noun + の + ごとく
          • Noun + の + ごとき + Noun
          • Noun + の + ごとし 。(end of sentence)

          [ごとく = formal のように・ごとき = formal のような. ごとし is old-fashioned]

          View on Bunpro

        • matt_in_mito

          matt_in_mito

          Why is my answer incorrect in this case? のごとき fits in with the structure as well as the explanation written in orange (i.e. noun + のごとき + noun) but it says it is incorrect. Any ideas?

        • nekoyama

          nekoyama

          It’s not the garden that’s like a swift wind.

        • matt_in_mito

          matt_in_mito

          Oh I think I understand, so you could put a 、 after ごとき and that would also look OK, right?

        • cloud_ctrl

          cloud_ctrl

          There is a popular video game series called 龍が如く. This grammar point explanation indicates that construction with a noun must link with a の, like this: 龍の如く.

          So we have a contradiction, and either the game title is a style choice or the grammar point is unnecessarily narrow. Can anyone tell me which is the case?

        • Fuga

          Fuga

          Hey @cloud_ctrl !

          This is a style choice made by the game creator!

          The title was supposed to be 「龍の如く」, but they changed it to 「龍が如く」to make the title more impactful. This is the official answer they gave on a Q & A!

        • cloud_ctrl

          cloud_ctrl

          Thank you for the great response. How interesting!

        Got questions about 如く・如き・如し? Join us to discuss, ask, and learn together!

        Join the Discussion