Structure
Verb + 予定 + だ
Noun + の + 予定 + だ
Details
Register
Standard
About よていだ
予定だ is an expression that functions very similarly to つもりだ 'to intend to do'. The primary difference being that 予定 is a 'plan', rather than an 'intention'. Due to this, 予定 is used far more frequently for things that you have formal plans to do (like meeting a friend for lunch).
To use 予定, just attach it to the non-past form of a verb, or to a noun (after inserting の).
Caution
If だ or です is not added after 予定, it will imply that 予定 is simply modifying the verb/noun that comes before it, rather than being a standalone 'plan'. This is similar to the difference between saying something like 'I have plans to eat with a friend' (natural), vs 'I have an eating with a friend plan' (unnatural).
- 明日は友達とステーキを食べる予定だ。I have plans to eat a steak with a friend tomorrow. (Natural Japanese)
-
明日は友達とステーキを食べる予定。I have an 'eating a steak with a friend' plan tomorrow. (Unnatural Japanese)
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
会議は月曜日の予定です。
The meeting is planned for Monday.
学校で研究をする予定です。
I plan to do research at school.
卒業してから、仕事を探す予定です。
After graduating, I plan to look for a job.
電気代が高くなるけど、エアコンを点けておく予定だ。
The electric bill might be high, but I plan to leave the air conditioner on.
いつ日本語を勉強し始める予定ですか。
When do you plan to start studying Japanese?
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
There are no Online resources listed for 「よていだ」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Offline
There are no Offline resources listed for 「よていだ」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
よていだ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (3 in total)
zyoeru
I have a question, sorry if it sounds silly.
The sentence below requires casual form:
なるべく早く日本語にほんごを喋れるようになる _______However, it only accepts 予定だ. I assumed that with 予定 being a noun you could omit だ casually, is this not the case with 予定?
Pushindawood
@zyoeru Hey! It is not quite the same as つもり which is a dependent noun. Without the copula だ or です, 予定 is simply a noun modified by the verb or noun that comes before it.
行くよてい - “A plan to go” (lit. “a go plan”)
行くよていだ - “(I) plan to go,” “A plan to go is in place/exists,” or “There is a plan to go.” - There is intent/purpose rather than just a kind of plan.Therefore, for 予定 to indicate a presence of intention or plan, it should be attached to the copula だ/です. Cheers!
durtle9831
The link to the Japanese Page in the readings section broke, but there is a Wayback machine version
https://web.archive.org/web/20180325085601/http://www.thejapanesepage.com/grammar/chapter_four/yotei_tsumori/
Got questions about よていだ? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion