Grammar Info

N5 Lesson 9: 7/13

~てはいけないMust not, May not

Structure

Verb[て]+ は + いけない

Details

  • Part of Speech

    Verb

  • Word Type

    Auxiliary Verb

  • Register

    Formal

About てはいけない

てはいけない is used in Japanese to express that (A) 'cannot', or 'must not' be done. It is the combination of a verb in form, the particle, and the negative potential form of () (to be able to go). In this way, it literally means '(A) cannot/is not able to go'.

Although can be dropped from many phrases and expressions, the in this particular grammar point is usually not. This is because いけない would then become the second action in a sequence of events (the usual function of form). However, to make this more casual, is often changed to ちゃ (ては becomes ちゃ), or じゃ (では becomes じゃ), as this is easier to say.

Caution

Apart from いけない; ならない and だめ are also frequently used to get across the same meaning. However, they are used in different situations.

いけない - Fairly neutral. Used in both spoken and written language.

ならない - Fairly formal. Used mostly in written language.

だめ - Very casual. Used almost exclusively in spoken language.


Examples

--:--

    そこ(はい)ってはいけない

    You must not go in there.

    クジラ()べてはいけない

    We must not eat whale.

    このビル(はい)ってはいけない

    You must not go into this building.

    (ばん)ごはん(まえ)、お菓子(かし)()べてはいけない

    You must not eat candy before dinner.

    この(いけ)(およ)いではいけません

    You must not swim in this pond.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

      There are no Online resources listed for 「てはいけない」.

      You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「てはいけない」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      てはいけない – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (19 in total)

      • ResFort

        ResFort

        This construction uses the potential form of 行く (行ける, “can go”), not the dictionary form.
        So when conjugating it into the negative we get いけない/いけません (行ける itself is an ichidan verb).

        The literal translation for Aてはいけない is then something like “doing A cannot go”, which is better interpreted as “must not do A”.

      • GrimeyPlopFlop

        GrimeyPlopFlop

        Ah, that makes a a lot of sense, thank you!

      • notasas

        notasas

        The bunpro description states this contains “negative potential form of 行く”, however I’ve just encountered this:

      Got questions about てはいけない? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion