Grammar Info

N1 Lesson 10: 22/33

こそすれ〜ないplaceholder

Structure

Details

    About こそすれ〜ない

    No specific context information for こそすれ〜ない

    Examples

    There are no sentences available for this content

    Hold tight, context sentences are coming soon!

    Self-Study Sentences

    Study your own way!

    Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

    • Online

        There are no Online resources listed for 「こそすれ〜ない」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


      • Offline

          There are no Offline resources listed for 「こそすれ〜ない」.

          You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

        • Track Resources!

          Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

        こそすれ〜ない – Grammar Discussion

        Most Recent Replies (3 in total)

        • Toldfinger1

          Toldfinger1

          I’ve tried reporting this via the report feature on the page but it has gone unanswered for 2 months. The explanation currently says the imperative form is used to contrast clauses but すれ is not an imperative form. This line should be removed.

          Edit: Has been updated now, thanks much.

        • Ktinjapan

          Ktinjapan

          The explanation for this grammar point is super confusing, and I wonder if the translations are really correct. Since it’s a realis form, wouldn’t a sentence like 多くの人にとって、その奇妙な現象は驚きこそすれ、恐怖を感じるほどではなかった。be translated as “certainly…not…” " The strange phenomenon was certainly surprising for many, but not terrifying."

          Bunpro’s translation was “and certainly not”: “The strange phenomenon was surprising for many, and certainly not terrifying.”

        • casual

          casual

          In my humble rephrasing of an online JP-JP dictionary (「こそすれ」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書):

          (A)を事実として認める。(B)は断じて否定する。

          This seems to align with Bunpro’s translation.

          I don’t understand what “realis form” means or implies (or the rest of Bunpro’s explanation really), but why would “certainly” refer to the first and not the second part?

        Got questions about こそすれ〜ない? Join us to discuss, ask, and learn together!

        Join the Discussion