Grammar Info

N1 Lesson 10: 2/33

にひきかえplaceholder

Structure

Details

    About にひきかえ

    No specific context information for にひきかえ

    Examples

    There are no sentences available for this content

    Hold tight, context sentences are coming soon!

    Self-Study Sentences

    Study your own way!

    Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

    • Online

        There are no Online resources listed for 「にひきかえ」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


      • Offline

          There are no Offline resources listed for 「にひきかえ」.

          You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

        • Track Resources!

          Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

        にひきかえ – Grammar Discussion

        Most Recent Replies (1 in total)

        • Jake

          Jake

          In stark contrast, In comparison, On the other hand, While, In sharp contrast

          Structure
          Noun+にひきかえ
          [な]Adjective+な・であるにひきかえ
          [い]Adjective+にひきかえ
          Verb+にひきかえ
          Phrase (A)。それにひきかえ、Noun は+Phrase (B)

          (A) にひきかえ (B) is used to contrast two things/people/animals and so on subjectively. The speaker considers (A) and (B) to be complete opposites and evaluates one of them positively (usually A) and the other negatively (usually B).
          The それにひきかえ pattern is the most common.
          にひきかえ is used with factual clauses, so it is generally not used with expressions of conjecture like かもしれない and the like.

          View on Bunpro

        • wrt7MameLZE33wlmpCAV

          wrt7MameLZE33wlmpCAV

          Is this phrase more commonly written in kana or as に引き換え? I get 2.6 million hits on に引き換え and only 500,000 for にひきかえ on Google, so I was surprised to see it here on Bunpro in kana only.

        Got questions about にひきかえ? Join us to discuss, ask, and learn together!

        Join the Discussion