Structure
Examples:
食べる + なかった
見る + なかった
寝る + なかった
Details
Part of Speech
Verb
Word Type
Auxiliary Verb
Register
Standard
About る-Verb (Negative-Past)
In order to form the negative past form of る-Verbs, you will need to remove the る, and then follow it with the auxiliary verb ない (or ます), conjugated into their past forms. This will either be なかった (casual), or ませんでした (polite).
A semi-polite form may also be used. This is constructed by using なかった, and then simply adding です. This form is not grammatically correct, but is so common that most sources (and native speakers) would consider it correct.
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
寿司を食べなかった。
寿司を食べなかったです。
寿司を食べませんでした。
I didn't eat sushi.
テレビを見なかった。
テレビを見なかったです。
テレビを見ませんでした。
I didn't watch TV.
お金を借りなかった。
お金を借りなかったです。
お金を借りませんでした。
I did not borrow money.
早く起きなかった。
早く起きなかったです。
早く起きませんでした。
I didn't wake up early.
これは教えなかった。
これは教えなかったです。
これは教えませんでした。
I didn't tell you this.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
There are no Online resources listed for 「る-Verb (Negative-Past)」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Offline
There are no Offline resources listed for 「る-Verb (Negative-Past)」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
る-Verb (Negative-Past) – Grammar Discussion
Most Recent Replies (4 in total)
Daru
It’s a slight difference in nuance!
見なかった is just saying that you didn’t watch the movie, a flat statement. Nothing else.
見たことがない focuses on the fact that you haven’t watched the movie. While it seems similar, the nuance here is that seeing that movie is important or relevant to the conversation.Depending on the context, it could be as if you were talking about movies, and you said (a bit literally) that you haven’t had the experience of watching that movie, implying it’s something you reckon you ought do or plan to.
Hope this helps!
hetore
I see!
I was thinking something along those lines. Like, 見なかった being “I didn’t watch this movie that came out just last week”, and 見たことがない being more like “I have never watched this classic movie from the 90s”, similar to your example of “not having the experience of watching it”
Thanks!
Daru
Happy to help! Good luck with your studies!
Got questions about る-Verb (Negative-Past)? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion