Grammar Info

N2 Lesson 1: 23/23

まいWon't, Intend not to, Probably not

する→しまい/するまい/すまい・くる→きまい/くるまい/こまい

Structure

Verb + まい
Verb[ます+ まい

Details

  • Register

    Formal

About まい

The auxiliary verb まい is used in Japanese to express negative volition. This means that in many ways, it is the opposite of う and よう, which are the auxiliary verbs that express positive volition. まい connects to the base form of verbs, and is considered slightly formal.

まい may be translated as 'won't (A)', 'to intend not to (A)', or 'probably not (A)'. It can be considered as a condensed way of expressing ~ないだろう.

Caution

When appearing with する or ()る, it is also common to see まい connected to the conjunctive form as しまい, すまい, きまい and こまい. However, the standard するまい and ()るまい are also quite common structures.

  • 田中(たなか)くんはとてもいい人なので、そんなひどい(こと)はしまい
    Since Tanaka-kun is a nice person, he probably wouldn't do such a terrible thing.
  • 台風(たいふう)警報(けいほう)()ているので、今日(きょう)(じゅう)(とど)くはずだった荷物(にもつ)はこまい
    Since there was a warning announced for the typhoon, I probably won't get the package that I was expecting today.

Examples

--:--

    あの(みせ)行列(ぎょうれつ)がすごすぎる。もう()まい

    The line at that shop is too crazy. I probably won't go again.

    税金(ぜいきん)(たか)いから、この(まち)には()まい

    I don't intend to live in this town because the taxes are high.

    (わたし)のせいでものすごい苦情(くじょう)だ。もう失敗(しっぱい)するまい

    I caused the terrible grievances. I intend not to fail again.

    あの(ひと)(はなし)下品(げひん)だ。二度(にど)()まい

    That person's stories are vulgar. I probably won't listen to them a second time.

    昨日(きのう)()みすぎてしまったので、二度(にど)(さけ)()まい

    Because I drank too much last night, I don't intend to drink ever again.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

      There are no Online resources listed for 「まい」.

      You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「まい」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      まい – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (10 in total)

      • Pushindawood

        Pushindawood

        won’t
        intend not to
        probably not

        Structure

        • Verb + まい
        • Verb[stem] + まい

        する→しまい/するまい/すまい・くる→きまい/くるまい/こまい

        Negative volitional form. It is used to express having no intention to do something or conjecture/guess, that something won’t happen based on some reasoning.[negative volition・conjecture]

        View on Bunpro

      • flowsnake

        flowsnake

        Is it true that Verb[stem] + まい can only work with ichidan verbs and not godan? (leaving aside irregular verbs)

      • gyroninja

        gyroninja

        You are backwards.

        Verb[] + まい is used for godan verbs
        Verb[ない] + まい is used for ichidan verbs

        For more information see the linked reading to imabi

        Edit: Bunpro calls 終止形 Verb[る]

      • flowsnake

        flowsnake

        I checked your link. It confirms what I said.

        image907×183 2.99 KB
      • gyroninja

        gyroninja

        You may be getting confused because both Verb[stem] and Verb[nai] of 食べる is 食べ.

      • flowsnake

        flowsnake

        Oh I see what you mean. But then why not just say the stem? Historical reasons?

        By the way, the “終止形 of 五段動詞” is the important part to me. You wouldn’t ever have 言いまい, right?

      • gyroninja

        gyroninja

        Oops, you are right. It’s 終止形 not Verb[stem] I got mixed up on the English side of things.

      • dokidokiwakuwaku

        dokidokiwakuwaku

        Can someone explain how this point differs from はずがない? Thank you!

      • Fuga

        Fuga

        Hey there! This one could be hard because they have a very similar translation. The biggest difference between the two is the nuance. They both are used for assumptions, but まい has a stronger nuance of ‘probably not…’. まい is often used when the speaker is not so certain or confident about something. In contrast to this, はずがない is used when the speaker is more confident about their assumption.

        For example:
        もう失敗するまい。‘I intend not to fail again.’ The nuance this has is ‘I don’t intend to fail again, but I might fail.’ (Very little confidence)

        もう失敗するはずがない。‘It is very unlikely that I will fail again.’ When はずがない is used, it shows that the speaker is very confident that they would not fail again, but at the same time, not dismissing the fact that they might fail.

        I hope that this explanation helps you understand the difference!

      • dokidokiwakuwaku

        dokidokiwakuwaku

        Very helpful, thank you!

      • dokidokiwakuwaku

        dokidokiwakuwaku

        Sorry, one more question–how would this point differ from つもりはない?

      Got questions about まい? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion