Grammar Info

N5 Lesson 4: 11/13

のが()Like doing, Love doing

Structure

Verb[る]+ + + () +

Details

  • Part of Speech

    Expression

  • Word Type

    Adjectival Noun

  • Register

    Standard

About のがすき

~のが() is a common construction that is used in Japanese to express that you like/love doing something. This particular expression is used with the plain (dictionary) form of verbs only.

In these examples, we can see that there is no difference between Ichidan verbs and Godan verbs. Both will be used in their plain forms. In this expression, のが is performing the same function as in the regular のは or のが construction. This function is nominalization (turning a phrase into a noun). However, のは may not be used with this phrase, as will always appear with adjectives.

Caution

If you want to express that you liked doing something (in the past), the verb will still remain in the plain form, but () will change to past tense.

  • (かれ)野球(やきゅう)するのが()だった
    He liked to play baseball.
  • 息子(むすこ)漢字(かんじ)()のが()でした
    My son used to like to write kanji.

This construction can also be used to ask questions about what other people like. This is done through the addition of .

Examples

--:--

    (わたし)サッカーするのが()

    I like playing soccer.

    (わたし)(ほん)()のが()

    I like reading books.

    (わたし)ラーメン()のが()です

    I like eating ramen.

    (いぬ)(あそ)のが()

    I like playing with dogs.

    旅行(りょこう)()のが()でしょう

    You like going on trips, don't you?

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「のがすき」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      のがすき – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (4 in total)

      • mrnoone

        mrnoone

        Hey

        好き demands for the object of liking to be marked with が.
        So it is always Someoneはsomethingが好き。
        Same applies to 嫌い。

        THERE IS AN EXCEPTION THOUGH:
        は is also a particle that expresses contrast.
        So if you want to express contrast it is OK to use のは。

        Example:
        (私は)テレビを見るのは好き。でもラジオを聞くのは好きではないl

        I like watching TV. But I don’t like listening to the radio.

        There is contrast expressed.

      • GregX999

        GregX999

        How does this differ from ことが好き? This review question told me “Can you say it another way?” when I answered with ことがすき, (with no other hints) so are they interchangeable?

      • mrnoone

        mrnoone

        They are
        の is used more often with 好き and 嫌い though.

      Got questions about のがすき? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion