Grammar Info

N3 Lesson 4: 21/21

それぞれEach, Respectively

Structure

それぞれ + Phrase
それぞれ + + Noun

Details

  • Register

    Standard

About それぞれ

それぞれ is a noun in Japanese that is used similarly to 'each' in English. Like other nouns that can be used adverbially (ほとんど, 沢山(たくさん), and かなり for example), それぞれ regularly comes before a whole sentence, or before a specific noun preceded by の.

Fun Fact

それぞれ comes from the same kanji as (それ), the word used to highlight 'that' (close to the listener) in Japanese. Due to this, the literal meaning of それぞれ is 'that and that' (interpreted simply as 'everyone', or 'each).

Examples

--:--

    それぞれ()きたいところに()きましょう。

    Let's go to each of the places we want to go (respectively).

    ()(もの)それぞれ()べるものが(ちが)う。

    Living things each eat different things respectively.

    それぞれ()きな運動(うんどう)をした。

    We each (respectively) did exercises that we like.

    これからはそれぞれの(みち)()くことに()めた。

    We decided that we will each (respectively) go our separate ways from now on.

    (ひと)それぞれ(くせ)というものがあります。

    Each (respective) person has a habit.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

      There are no Online resources listed for 「それぞれ」.

      You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「それぞれ」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      それぞれ – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (5 in total)

      • matt_in_mito

        matt_in_mito

        I actually thought so too until I read this, so I checked with a Japanese friend and she said it doesn’t look quite right, but you can say 癖は人それぞれです, which would also be natural.

      • Ambo100

        Ambo100

        I also thought it sounded strange but it does appear to be used quite naturally in Japanese as shown in these examples.

        It also has its own definition at Jisho.org

        Expression:
        to each his own; people differ; different people (have different likes)

      • dokidokiwakuwaku

        dokidokiwakuwaku

        Would anyone happen to know the difference in usage between this point and べつべつ? Thank you!

      Got questions about それぞれ? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion