Grammar Info

N2 Lesson 8: 11/23

()Seemingly, Giving appearance of, [Expresses emotions or feelings]

Structure

Verb[stem]+ + (1)
[い]Adjective[+ + (1)
[な]Adjective + + (1)

(1) + Noun

Details

  • Standard

About げ

, sometimes seen in the kanji form () is a suffix in Japanese that expresses that something is 'giving off the feeling of (A)', or 'seems like (A)'. is frequently used in relation to emotions, feelings, and things that the speaker generally can't be 100% sure of due to them not being directly visible.

is primarily seen used after the stem form of い-Adjectives, but may also appear following the stem forms of nouns of な-Adjectives. In all of these cases, the addition of creates a new な-Adjective meaning '(A) seeming'. Due to this, may then be followed by either な or に, depending on whether it is altering a verb or a noun later in the sentence.

is more subjective (based on the speaker's opinion) than そう, and is considered to be very low confidence. This may be considered a byproduct of the original (), meaning of 'attention', referring to the way that the speaker 'senses (A)', regardless of what is actually true for (A) on the inside.



Examples

--:--

  • 教養(きょうよう)がありすぎて可愛(かわい)()がないのもどうかと(おも)う。

    I wonder about things that are too refined and therefore don't give off the appearance of being cute.

  • A:どうしてそんなに満足(まんぞく)()の?
    B日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん)合格(ごうかく)したんだよ![満足(まんぞく)]

    A: Why are you giving off the appearance of being so satisfied?
    B: I passed the Japanese Language Proficiency Test!

    • (かれ)()ずかし()自分(じぶん)弱点(じゃくてん)(おし)えてくれた。

      Seemingly embarrassed, he told us about his weak points.

    • (すず)()(かお)でマラソンを(はし)りきるんだから(たい)したもんだよ。

      It was considerable that he finished running the marathon while seemingly undeterred.

    • 彼女(かのじょ)はとても素直(すなお)だが、どことなく(はかな)()のが()になります。

      She is very honest, but I am concerned by her somehow fickle appearance.

    • Get more example sentences!

      Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

    Self-Study Sentences

    Study your own way!

    Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

    げ – Grammar Discussion

    Most Recent Replies (4 in total)

    • okayfrog

      okayfrog

      bit confused as to when to use げ + な or げ + に

      I just got ()()ずかし()自分()弱点()()えてくれた wrong because I used な instead of に, which doesn’t make sense to me. Isn’t な used for nouns?

    • casual

      casual

      You have it right, な to modify a noun and に to modify a verb. But in this case it’s modifying 教える, not 弱点.

      恥ずかし気に弱点を教えた。
      Bashfully told about the weak point.

      恥ずかし気な態度で弱点を教えた。
      With an bashful look, told about the weak point.

      恥ずかしい弱点を教えた。
      Told about an embarrassing weak point.

      The weak point itself probably cannot give an appearance.

      Edit: Or did you mean it could be modifying 自分? I don’t think this combination is possible either, but if it was meant like this, hopefully English translation would also say something like “weak point of embarrassed self” .

    • Jeix

      Jeix

      In this example sentence:

      彼女が意味あり気な表情で僕を見つめている。何かあったのかな?(ある)
      She is staring at me with the facial expression that gives off the appearance of knowing something about me. I wonder if something happened.

      Where does the “knowing something about me” come from? When I read it, I thought it was just a meaningful expression, but without a specific intention to the meaning.

    Got questions about げ? Join us to discuss, ask, and learn together!

    Join the Discussion